Keine exakte Übersetzung gefunden für جراحة طارئة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جراحة طارئة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Um, ma jolie future épouse a été appelée pour une chirurgie en urgence
    زوجتي المستقبلية الجميلة ،تم سحبها إلى جراحة طارئة
  • Elle m'a demandé de vous expliquer la procédure.
    , الطبيبة (هان) دخلت جراحة طارئة و طلبت مني أن اعرفكِ بالجراحة
  • Mais Bill doit se faire opérer d'urgence, et Maura veut que je garde Harrison et Astor et Cody pour quelques jours.
    ولكنّ (بل) مضطرّ إلى إجراء جراحة ...طارئة، وتريدني (مورا) الاعتناء بـ(هارسن) و(آستُر) و(كودي) بضعة أيّام
  • Elle avait une laparotomie urgente.
    كـان لـديهـا جـراحـة بضـع بطـن طـارئـة
  • Elle a été parfaite.
    بنفسها القحف لحجّ طارئة جراحة مثالية وكانت
  • Je suis désolée, j'ai été appelée sur une opération en urgence.
    آسفة أنا مرحباً, طارئة جراحة في إنشغلت فقد
  • Disons que Dr Hunt a annulé tout le non urgent.
    لياه) قالت أن د(هنت) قام بإلغاء) .جميع الجراحات غير الطارئة
  • Le tableau présenté dans la section II. A du projet de budget donne la répartition par rubrique des dépenses opérationnelles; la diminution de ces dernières par rapport à l'exercice précédent concerne pour l'essentiel les installations et les infrastructures (1 857 200 dollars), du fait principalement de la réduction des services d'entretien - restauration, nettoyage, blanchisserie et confection - imputable au rapatriement de quatre unités de police spéciale au cours l'exercice; les transports terrestres (856 200 dollars), par suite du remplacement d'un nombre moins élevé de véhicules (8 véhicules lourds et 2 remorques, contre 96 véhicules légers et 2 véhicules lourds prévus dans le budget encours); les voyages (303 500 dollars), en raison de la réduction générale des effectifs de la Mission et du fait qu'un nombre plus important d'activités de formation aura lieu dans la zone de la mission, plutôt qu'à l'extérieur; et les services médicaux (163 000 dollars), par suite de la réduction générale des effectifs de la Mission et de la diminution du montant prévu pour l'assistance chirurgicale et l'assistance d'urgence de niveau II fournie par l'hôpital de la Force de paix au Kosovo (KFOR) dans le cadre de la lettre d'attribution.
    ويقدم الجدول ثانيا - ألف من الميزانية المقترحة توزيعا للتكاليف التشغيلية حسب بنود الميزانية؛ ويرد معظم التخفيض تحت بند المرافق والهياكل الأساسية (200 857 1 دولار) وذلك يعود على نحو أساسي إلى خفض الاحتياجات من الموارد لخدمات المطاعم والتنظيف والغسيل وصياغة الملابس نتيجة للإعادة المتوقعة إلى الوطن لأربع وحدات شرطة خاصة خلال الفترة المالية؛ والنقل البري (200 856 دولار) بسبب استبدال مركبات أقل (8 مركبات ثقيلة ومقطورتان بالمقارنة بـ 96 مركبة خفيفة ومركبتين ثقيلتين منصوص عليها في الميزانية الحالية)؛ والسفر الرسمي (500 303 دولار) بسبب التقليص الشامل لحجم البعثة وحقيقة أن المزيد من التدريب سيجري في منطقة البعثة وليس خارجها؛ والطبي (000 163 دولار) بسبب التقليص الشامل لحجم البعثة وخفض الإمدادات للمستوى الثاني من المساعدة الجراحية والطارئة التي يقدمها مستشفى قوة كوسوفو من خلال طلب التوريد.
  • Les sages-femmes et le visiteur de santé se chargent des soins postnatals, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne). Les interruptions de grossesse ne sont pas pratiquées aux îles Falkland.
    أما حالات الولادة القيصرية الطارئة فيجريها جراح مقيم في جزر فوكلاند وتقدم القابلات، والزائرات الصحيات مع الممارس العام والجراح المقيم في حالات الولادة القيصرية الرعاية والدعم اللازمين في أعقاب الولادة.